あなすずめ
taus というのはギリシャ語だ、ということで Google の「Google翻訳」でいろいろと遊んでいたのだけれど、結局ギリシャ文字とかが出てきてよく分からなくなった。でも
なんか タウス とよめるような文字列だったので、そのようですね。
それはそれでいいんだけれども、「Google翻訳」はスピーカーのアイコンをクリックすると音声で読みあげてくれるので、漢字表記の孔雀で何気なくポチッと押してみた。
女性の声で「ア・ナ・ス・ズ・メ」・・・・・何度聴いても「アナスズメ」
最初は何を行っているのかよく分からなかった。あなすずめ・・・・そうか・・・ 「孔」と「雀」を分解して読むと確かにそうなる。
でもね、孔雀と書いた二文字を「くじゃく」と読んでいるので、突然「あなすずめ」といわれてもねぇ。
(2012年11月17日)
|